quarta-feira, abril 25

Quemar las naves

Já ouviu esta expressão? É uma locução popular espanhola.
O significado é mais ou menos este: ‘tomar una resolución extrema con la imposibilidad de volver atrás, aunque esto suponga una pérdida o un sacrificio grande’.

Claro que tem uma (ou mais!) historinha histórica por trás do dicho:
O conquistador insaciável Hernán Cortés (1485–1547), para evitar que suas tropas o desertassem em seu empreendimento no México em 1518, botou fogo nas onze embarcações que trouxe consigo da Espanha.

Também me contaram que, um pouquinho antes disso, em +ou- 335 AC, ao chegar na costa de Fenícia, Alexandre Magno desembarcou suas tropas e percebeu que iria enfrentar uma de suas maiores batalhas. Seus homens já estavam atemorizados. Então, a idéia que lhe passou pela cabeça foi esta: queimem os barcos. Enquanto se consumiam em chamas, disse aos companheiros: "Observem como queimam. Esta é a única razão pela qual devemos vencer: Vamos voltar a nossa terra com os barcos dos nossos inimigos". E, claro, a fama é que venceram.

Nenhum comentário: